Saturday, March 31, 2007

Angel y yo

Mami y yo fuimos a ver a la amiga de mami, Magaly, y sus dos hijos Ayoze y Angel. Se portaron muy bien conmigo, Angel me trajo un montón de juguetes y me prestó su peluche favorito. Gracias! y saludos a Ayoze que sé que me sigue aquí en el blog.
Mamma och jag hälsade på mammas kompis Magaly och hennes två söner. De var jätte snälla mot mig. Angel hämtade en massa leksaker, jag fick till och med låna hans favoritgossedjur. Det tackar jag för. Och passar på att hälsa Ayoze då jag vet att han brukar följa mig här på blogger.

Wednesday, March 28, 2007

Kolla in vilken skön stil!!!



Vi trotsade hostan och tog oss en promenad nere i Los Cristianos. Havsbrisen gjorde att jag sov hur gott som helst... Var även förbi Svenska Kyrkan och hämtade mitt svenska pass. Damen kallade mig fetknopp!!!???!!! På ett trevligt vis hoppas jag...

Fuimos a dar un paseo en Los Cristianos. Dormí muy agusto con el airecito del mar...

Sunday, March 25, 2007

Nallen, min bästa vän



Osito, mi mejor amigo

Cuando sea mayor...


...quiero ser piloto.

När jag blir stor vill jag bli pilot.

Det var en gång...



Jag låg snällt och lyssnade när mamma läste saga för mig, men när dte var min tur så tyckte jag bättre om att smaka på den...

Estuve muy tranquilo escuchando a mami mientras me leia el cuento, pero cuando me tocaba a mi preferí probarlo que leerlo...

Frisk luft


...är skönt. På fastlandet fick jag sova ute på dagarna och det tyckte jag var jätteskönt.

En la peninsula dormía la siesta al aire libre, me encantó.

Saturday, March 24, 2007

Sjuk...


Oj, jag är alldeles jätte hostig... Ligger mest och slöar. Pappa har stoppat om mig flera gånger inatt då jag oftast sparkar av mig täcket...

Estoy malito... Tengo tos y me paso el día en la cama. Anoche papi me tapó varias veces, ya que me gusta quitarme el edredón...

Friday, March 23, 2007

Ja må han leva...


Grattis morbror David!

Själv fyller jag 6 månader som firades med vaccinering (spännande...not!!!), vägning (7,8kg) och mätning 67cm. Jag äter glatt vad som stoppas i munnen men hinner ändå inte med min kusin Ella i väx-marschen... Jag sa nog knappa in så småningom...

Ni skulle bara se mig när mamma tar fram päronen och stavmixern... Då smaskar jag med munnen, dregglar och viftar med armarna tills tallriken står på bordet. Morsan är lite långsam, men den som väntar på något gott...

Felicidades tío David!

Yo hoy cumplo 6 meses. Me pusieron una vacuna (casi no lloré nada, es que ya soy mayor...), me pesaron 7,8kg y me midieron 67cm. No he podido llegar al mismo nivel como mi prima Ella, pero dame un poco de tiempo y ya seré igual de grande como ella...

Como todo lo que me dan. Dice mi madre que hay que verme mientras que ella prepara los potajes. Nada mas ver la batidora empiezo a babear, saborear y mover los brazos hasta que me pone el plato en la mesa... es que a comidita de mami está muy rica...

Mitt eget rum



Inatt har jag sovit i mitt eget rum för första gången. Mamma och pappa tittar på mig via kameran som de kopplat till tv´n, men har ändå varit inne hos mig ett par gånger i natt. Hmm, låt mig vara i fred. Stor kille, kan ta hand om mig själv!!!

Esta noche he dormido solo por primera vez en mi habitación. Mis papis me vigilan atraves de la camara, pero me han hecho un par de visitas de todas formas...

Ah, dejenme tranquilo, ya soy mayor y sé cuidarme yo solito...

Var nöjd med allt som livet ger...


Disfruta de la vida, es lo que hago yo todos los días...

Tv-fåtölj


La sillita del baño sirve también para ver la tele.

Min badstol funkar precis lika bra som tv-fåtölj.

Tuesday, March 20, 2007

Krya på dig, mormor!


Que te mejores pronto, Abuela Kicki!!!

Asturias



El bautizo de Sara - Saras dop





Lekparken





Farfar Juan och Faster May tog med Ana och mig till lekparken. Det tyckte vi om.

Abuelo Juan y tía May nos llevó a Ana y a mi al parque. Nos gustó mucho.

Sara




Que guapa es mi prima!

Titta vilken söt kusin jag har.

Mis primas y yo



Aquí con mis primas Inés, Sara y Abuela Gema. Mi prima Ana también estaba.

Här är jag med mina kusiner Inés, Sara, Farmor Gema. Min kusin Ana var också med.

Hej igen



Nu är jag tillbaka efter en veckas semester på fastlandet. Här kommer nu lite foton från våran semester i Gijón.

Ya he vuelto despues de una semana en Gijón. Aquí un par de fotos de nuestras vacaciones.

Saturday, March 10, 2007

Jag övar...


Titta morfar, jag övar så att jag kan sitta ordentligt när du kommer. Ikväll är pappa iväg med fotbolls killarna (ikväll spelar Barcelona och Real Madrid...) så mamma och jag är ensamma hemma, vi leker, tittar på tv och pratar om våra hemlisar...
Sigo practicando... Esta noche esta papai con los chicos viendo el partido, así que mami y yo estamos tranquilitos en casa, jugando, viendo la tele y hablando de nuestras cosas...

Hm, hur ska jag nu ta mig tillbaka?


Har lyckats vända mig från rygg till mage, men vet inte hur jag ska ta mig tillbaka... Och har lyckats trassla in foten i babysittern också...

Sé darme la vuelta de boca arriba a boca abajo, pero no sé volver...

Hjälp mig, mormor!!!


Jag får inte utav mig dessa strumpor...

Ayudame, no puedo quitarme estos calcetines...

Wednesday, March 07, 2007

...och då slutar det så här.


Men mamma låter mig träna där det är mjukt underlag, så det gör inget.

Y siempre acabo en el suelo. Pero mami me deja practicar donde no me pueda hacer daño al caer.

...ibland så tappar jag balansen...


...pero a veces pierdo el equilibrio...

...men det gäller att hålla tungan rätt i mun...


...pero hay que concentrarse...

Kan själv


Nu kan jag sitta själv...

Sé mantenerme sentado...

Kan inte bli bättre...


...en hel förmiddag ute på altan i skuggan, medan mamma hänger tvätt. Underbart!!!

No puede ser mejor, toda la mañana en la sombra mientras mami tiende la ropa. Maravilloso!!!

Monday, March 05, 2007

ge mig mobilen!!! Dame el movil!!!


Men jag vill hellre bita på mammas mobil.

pero yo prefiero morder al movil de mami.

Plåster på såren


Idag var jag och lämnade blodprov. Jag blev jätte ledsen när de stack mig i armen, men fick en ny bitring som plåster på såren utav mamma.

Hoy fuimos al laboratorio para que me hicieran la analitica. Lloré mucho pero mi mami me compró un mordedor nuevo como regalo.

Den ska in...




No siempre lo consigo...pero también me gusta morder los bordes cuando me pican las encias.

...men den hamnar lite fel ibland. Fast det är ganska skönt att bita på kanterna när det kliar i tandköttet.

Fossingar



Nu har jag lärt mig att ta av mig strumporna.

Sé como quitarme los calcetines.

Sunday, March 04, 2007

Fest


Igår tog mamma och pappa med mig på restaurang. Jag var jätte snäll och satt tyst i min vagn och tittade medan de åt. Jag får nog följa med nästa gång också...

Ayer fuimos a cenar a un restaurante, me porté muy bien así que creo poder ir con ellos la proxima vez tambien...

Kolla in hår-stubben!


Mamma har användt min hårborste för första gången.

Mira los pelos!!!