Monday, February 26, 2007

Mätt och belåten


Och med rena kläder... Det går liksom inte att vara kvar i samma kläder efter att ha slagits med frukt puréen en stund.

Lleno y contento, con ropa limpia (no es posible seguir con la misma ropa despues de la merienda...)

Jag vill ha mer!



Dame más!!!

(Es un poco dificil comer y al mismo tiempo estar pendiente de los paparazzis...)

Det är lite svårt att äta och samtidigt hålla koll på dessa paparazzis...

Äpplen och päron...


...puré står det på dagens meny!!! Det ser smarrigt ut!!!

Hoy toca manzanas y peras, que rico!!!

Ahh...


...när jag har blöja på mig så är det lite svårt att få in fötterna i munnen.

Cuando llevo pañal es un poco dicifil chuparme los dedos de los pies

Sunday, February 25, 2007

5 månader


Hej! Jag är nu 5 månader, 65 cm lång och väger 7550 g. Har inte gått upp så mycket i vikt sista månaden så mamma försöker trycka i mig ersättning utan komjölksproteiner (det verkar som om jag inte tål det...) vilket smakar pyton!!! T.o.m mamma säger att hon inte skulle kunna dricka det!!!!! Jag menar, vem vill ha besk ersättning när man kan få ligga och snutta vid mammas bröst!!! Mycket trevligare...
Hola, ya tengo 5 meses, peso 7550 g y mido 65 cm. No he engordado mucho el ultimo mes por lo que mami intenta darme biberones con leche sin leche de vaca. está malisima, ni mami se la tomaría. prefiero quedarme con el pecho de mami... (Parece ser que tengo alergia a la leche de vaca, así que de momento estamos haciendo una prueba sin nada de leche de vaca ni para mi ni para mami...)

Svårt att svälja...


...men det jag lyckas hålla kvar i munnen slinker ner, även om jag rynkade väldigt på näsan första gången (purén är gjord av äpple, päron och apelsin)

No he pillao el truco como mantener la comida en la boca y luego tragarla, pero la que se queda en la boca la trago sin quejarme (aunque con el primer trago arrugué la nariz...) El potito está hecho de manzana, pera y naranja por si a alguien le interesa

Hemma-gjord fruktpuré


Tycker att haklappen smakar bra, både med och utan fruktfläckar...

Mi mami me ha hecho potitos de fruta en casa, pero me gusta mas el babero, sin o con manchas de fruta

Tuesday, February 20, 2007

Ala Madrid!!!




Heja Real Madrid!!!

Real Madrid vs Bayern Mûnchen - idag vinner vi!!!

Hoy ganamos!!!

Monday, February 19, 2007

Trötta


Men vi var så trötta efter all lek på förmiddagen att vi somnade...
Pero estabamos tan cansados despues de tanto jugar que nos dormimos...

De paseo



Marco fick åka tre-hjuling, medan jag fick sitta i Baby-björnen.

A Marco le tocó ir en el triciclo, mientras yo iba en la mochila.

Saturday, February 17, 2007

...un poco mas tarde - lite senare...


...mis papis me suelen encontrar así, a veces incluso doy una vuelta entera.

...brukar mamma och pappa hitta mig så här, ibland så gör jag t.o.m ett helt varv.

God natt - Buenas noches


Så här snällt ligger jag i min spjälsäng när jag somnar...

Así estoy al dormirme por la noche...

Friday, February 16, 2007

Min syssling Oscar


El hijo del primo de mamá, Oscar

Ella


Min kusin Ella, som bor i Kina.
Mi prima Ella que vive en China

Falta poco


Me falta muy poco para poder darme la vuelta yo solito.

Ha ha, snart kan jag ta mig runt även från mage till rygg utan hjälp...

La playa


Me gusta estar en la playa pero no me gusta nada mojarme los pies. El agua estaba muy fría, pero mis padres se empeñaron en mojarme los pies.

Jag gillar stranden, men tycker inte om att bli blöt om fötterna. Vattnet var jätte kallt, men mamma och pappa envisades med att doppa mina fötter i havet...

Playa del Duque


Åh, va´ skönt i solen!


Ah, como me gusta...

Preparado...


...para ir a la playa.

Klar för att åka till playan, bara surf-brädan som fattas...

San Valentín


Alla hjärtans-dag firade vid med grillat ute på altan med min kompis Marco, hans mamma Gore och pappa Martin.

El día de San valentín celebramos haciendo barbacoa en la terraza con mi amigo Marco, su mamá Gore y su papá Martín.

Sunday, February 11, 2007

SPEGLAR, SPEGLAR


Jag gillar speglar, men när kameran kommer fram så blir jag mer linslus än leksugen.
Me encantan los espejos, pero cuando veo una camera me olvido de todo...

Ainhoa, Mikel y Lorena

MIKEL Y LORENA
AINHOA
Här är mammas kompis Amaias tre barn.
Los hijos de la amiga de mami, Amaia.

Life as a house-wife



Det är inte så illa att vara hemma-fru när man kan vara utomhus.
No es tan malo ser ama de casa cuando las tareas se pueden realizar fuera.

Calima


Sandstorm över Kanarie Öarna

Tuesday, February 06, 2007

Ha ha, snart...


... har jag kommit på hur man ska ta sig ur. Och jag har redan hajat hur man lossar på djuren.
Un poco mas, y ya sé como salir del baby-gym. Y ya sé como quitar los animalitos

Hola

Kolla in vilka häftiga jeans jag har!
Mira, que chulos mis vaqueros!

HATT-PARAD



Desfile de gorritos

Saturday, February 03, 2007

Playa San Juan y La Gomera



Vi tog oss en promenad i Playa San Juan, ön La Gomera i bakgrunden.
Nos dimos un paseo por Playa San Juan, la isla de La Gomera al fondo.

Cool kille!

Varm choklad


På vägen hem stannade vi och drack varm choklad. Men jag fick inte smaka...
De camino a casa paramos a tomar chocolate caliente.