Wednesday, November 25, 2009

Dia libre - barnledigt

Mitt i november och +27 grader, Juan i´skolan, David på dagis och mamma och pappa på stranden med god tapas lunch och siesta. Kan inte bli bättre.
Mediados de noviembre, 27 grados, Juan en el cole, David en la guarde, y los padres en la playa y despues de tapas. No podríamos estar mejor...

Nu är vi här igen

Efter många bloggfria månader är vi nu tillbaka, men kan inte lova hur ofta... pappa har haft 2v semester så david har gottat sig på stranden och brukar då se ut så här...
Despues de un par de meses sin noticias de nosotros, ya estamos de vuelta, aunque no sabemos la proxima vez que habra fotos nuevas...
Papa ha tenido 2 semanas de vacaciones y han ido muchos dias a la playa donde David se lo pasaba bomba...


Här firar vi Martins födelsedag.
Celebrando el cumple de Martin











Motos


Monday, September 07, 2009

Tivoli - La Feria


Motos, quads y coches

A Juan y a David les gusta mucho todo que tengan ruedas; coches, motos, quads y bicis.
Pojkarna Bus gillar allt som har hjul; cyklar, motorcyklar, quads och bilar.














Sista dagarna på sommarlovet

Sista dagen på sommarlovet tillbringade Juan på soffan med feber i tre dagar och kräktes. Men igår efter ett glas coca cola och 4h siesta på soffan så blev han pigg igen.
El ultimo fin de semana del verano Juan lo pasó con fiebre y vomitos. Pero ayer tomó un vaso de coca cola y durmió 4h en el sofa, despues estaba jugando como nunca.
Glass är gott. Mmm, helado

Lekparken är en favvo! Les gusta mucho ir al parque








Montar en la bici es lo que mas le gusta a Juan. Todos los dias quiere ir a tirar la basura, porque así damos un paseo con la bici.
Juan fullkomligt älskar att cykla. Han vill alltid gå och kasta sopor, för då får man cykla långt och inte bara på gården.



Mer stranden kort











Bevis på att vi hade det riktigt bra i Sverige de första dagarna.




Una muestra de que tuvimos suerte con el tiempo algunos dias en Suecia.

Sommaren är slut

Vera en la playa. Vera på stranden.
Ella rider. Ella montando a caballo.

Spelar fotboll hos AnnaSara. Jugando al fútbol en casa de AnnaSara.


David njuter på stranden. A David le gusta mucho la playa.



Två goda badgossar hemma på Teneriffa. Dos chiquitines en Tenerife.




Och vi har knappt bloggat alls. Vilket tyder på att vi haft det väldigt bra. Men idag var det dags för Juan att börja skolan igen och eftersom David sover lite förmiddags siesta så passar mamma på att lägg aupp lite bilder.





El verano terminó y casi no hemos puesto ni una foto en todo el verano. Es porque nos lo hemos pasado tan bien. Juan ya empezó el cole y David duerme así que mamá puede aprovechar a poner un par de fotos.

Sunday, July 26, 2009

Tillbaka på Teneriffa







Estamos de vuelta en Tenerife

Cin mi prima Inés




Min kusin Inés är här från fastlandet och hälsar på.


Mi prima Inés de la peninsula está aqui de visita.

Allergiprov


Vi har varit och gjort pricktest på Juan igen och det blev positivt på kvalster, ägg och mjölk. Men då sjuksköterskan glömde att läsa av proven fick vi lov att göra om allt igen...
Fuimos a hacer las pruebas de alergia a Juan y dio positivo a los acaros, huevo y leche de vaca. Pero lo peor fue que la enfermera olvidó leer los resultados y tuvimos que repetirlo todo...

Vi är ute och åker. Vamos de paseo!


Friday, July 10, 2009

På besök hos Öhrn-Lindblad







Fuimos a ver a Hanna y su familia.

Med kusinerna på stranden


Con las primas en la playa (al principio de las vacaciones mientras aun salia el sol... ahora llevamos dos dias seguidos con lluvia sin parar, y no exagero..)
Med våra kusiner på stranden (innan regnet kom... vi har nu haft 2 dagar regn utan uppehåll... viva den svenska sommaren!!!

Tuesday, July 07, 2009

Skånes djurpark
















Under visiten i Malmö så passade vi på att besöka Skånes djurpark. Vi tittade på kaniner, älgar, (smuts)grisar, björnar och en hel del andra djur.
Det kom några regndroppar annars hade vi jättetur med vädret medan vi besökte södra Sverige.




Durante la visita en Malmö fuimos al zoo de Skåne y vimos un montón de animales como alces, conejos, cerdos, osos etc. Cayeron un par de gotas, pero tuvimos suerte con el tiempo mientras estuvimos en el sur de Suecia.

Friday, July 03, 2009

Öland hos AnnaSara, Nicklas och Lovisa


På vägen hem från Malmö tog vi en omväg förbi Öland och hälsade på hos AnnaSara, Nicklas och Lovisa i deras nybyggda och egenhändigt byggda Åkerby Castle. De bor jätte fint och gäststugan var toppen att bo i. Juan spelade boll med Emelie hela kvällen.
De camino a casa pasamos por Öland a ver a AnnaSara, Nicklas y Lovisa. Su casa es my bonita y la casita de invitados está estupenda. Juan se pasó toda la tarde jugando al fútbol con Eemelie.

Wednesday, July 01, 2009

Un dia duro en la playa


En hård dag på stranden. Juan somnade sittandes medan vi plockade ihop alla pinaler. Det var jättevarmt i vattnet och barnen var mest i vattnet hela tiden.
Fue un dia dia duro en la playa. El agua estaba muy calentita y los niños se pasaron el dia en el agua. Despues Juan se durmió sentado mientras que recogiamos las cosas.

Monday, June 29, 2009

Un viaje duro


Y aun queda mas que la mitad...
En jobbig resa, och mer än halva kvar...

Madrid Barajas Airport



Pojkarna var hur snälla som helst under resan hem, de som mest hela tiden. För att ta kål på 6h väntetid besökte vid Madrids flygplats Miniclub med rutschkanor, boll rum och en hel del andra saker.
Se portaron muy bien en el avion, durmieron casi todo el tiempo. Ya que tuvimos 6h de espera en Madrid, visitamos el Miniclub del aeropuerto y alli lo pasamos muy bien,