Saturday, June 28, 2008
Wednesday, June 18, 2008
Snart...
2,5 vecka kvar sedan blir det bus och lek med mormor och morfar hemma i Sverige.
2,5 semanas y ya estaremos en Suecia con los abuelos.
2,5 semanas y ya estaremos en Suecia con los abuelos.
Tack AnnaSara för min fina sverige-body. Gracias AnnaSara por este body.
David sussar gott med nappen och en filt att snosa på.
David sussar gott med nappen och en filt att snosa på.
David duerme bien con chupa y algun tipo de manta para agarrar.
Snabbmakaroner
Snabbmakaroner och korv är definitivt Juans favvo-mat. Men han plockar gärna ut korv bitarna och hamnar nåt vid sidan av så måste det plockas upp-man vill ju inte missa en endaste bit. Men nu är snabbmakaronerna slut, så om någon har vägarna förbi teneriffa...
Macarones y salcicha es el plato preferido de Juan. Elige los trozos de salcicha y recoge lo que cae al lado para no perder nada.
Sunday, June 15, 2008
Bröderna Bus
Jodå, Juan fortsätter att tycka om sin lillebror, ingen avundsjuka än så länge. Det ska pussas och kramas varje dag. Juan brukar springa och sätta sig i soffan för att få hålla i David. Och om han gråter, så springer storebror och hämtar nallen och nappen åt honom. Sedan ställer han sig vid vagnen och smackar med tungan såsom vi brukar göra.
Juan sigue queriendo a su hermanito y no hay signos de celos. Le da besitos y abrazos todo el día y se siente en el sofa para que le pongamos a David con el. Si llora, le busca el osito y la chupa y se pone al lado del carrito haciendo ruiditos con la boca para que se calme.
Sverige - Spanien 1-2
Japp, pojkarna var klädda för matchen och hejade på Sverige tillsammans med mamma, men det hjälpte inte... Fast tur var väl kanske det, annars hade vi inte haft lugn och ro på kvällen...
A pesar de haber visto a los niños con la ropa de Suecia, no pudo ser... Pero así había paz en casa por la noche...
Sommaren är här
Nu har sommaren kommit till Teneriffa och vi har haft 2 underbara dagar på stranden med Marco och hans familj. Papporna badade med gossarna medan vi tjejer solade och passade lille David.
Ya llegó el verano a Tenerife y hemos pasado dos dias maravillosos en la playa. Los padres bañandose con los niños mientras las madres cuidaban de David y tomaban el sol.
Wednesday, June 11, 2008
Friday, June 06, 2008
Strand-tält
Wednesday, June 04, 2008
Tack tack
Tusen tack snälla mormor och morfar för de fina grejerna. Juan fullkomligt ÄLSKAR motorcyklar och den fick t.o.m följa med ner i badet, men vi lyckades lura bort den så att han inte tog med sig den i sängen... Traktorer är en annan favorit.
David har redan sovit och snosat med sin nalle. Juan ville nog gärna ha både sin och Davids nalle, men då fick vi ta en pratstund när han fick välja sin eller Davids, och ge den andra till David. Så det slutar nu med att Juan har sin älskade nalle och lägger ner Davids nalle i vagnen om han har glömt den i sängen.
Muchas gracias a los abuelos por los regalos. A Juan le encantan las motos, y la primera noche incluso se baño con ella. Pero pudimos esconderla y así evitar que se fuera a la cama con ella. Tambien le gustó el osito de David, pero tuvimos una charla y el tuvo que elegir entre coger el de David y dar el suyo a David o quedarse con el suyo y dar el otro a David. Se quedó con el suyo, y ahora pone el de David en el carro si lo ha olvidado en la cuna.
Gool - Eurocopa 2088
Pappa och jag övar inför fotbolls-vm. Hm, Spanien och Sverige är med i samma grupp. Vi kan ju hoppas att något lag går vidare iallafall.
Papi y yo practicando para la Eurocopa. España y Suecia están en el mismo grupo. Solo esperar que por lo menos uno de los dos pasan...
Subscribe to:
Posts (Atom)